一会资讯 分类>>

韩国是如何过新年的

2022-01-10 15:34:56
浏览次数:
返回列表






2022农历的新年快到了,

今天和一会外语的小会来看一看,

韩国的新年

和我们有什么不一样。





 01건강과 복을 기원하는 세배



送去祝福和安康的拜年





 

在韩国春节期间的正月初一,最重要的活动是祭祖。

在春节的早晨,韩国人早起,穿上漂亮的韩式衣服,祭祀他们的祖先。

祭祀时,后人将各种食物放在写有祖先名字的灵位上,然后斟酒敬礼。表达我们的子孙对我们祖先的感激之情,并祈祷自己的祖先在这一年里保佑和平与健康。

 

 



 02아이들을 위한 소망을 담은 설빔



给孩子们准备过年的新衣

 





在第一个月的第一天为孩子们准备的新衣服被称为新衣服,这是一个一贯的习俗,希望新衣服能给孩子们带来好运。一般来说,男孩的帽子都是深色的,裤子、外套和长袍的颜色都是鲜艳美丽的;女孩的外套是黄色的,裙子是鲜红色的。

五颜六色的衣服意味着孩子们的未来也是光明的。一岁孩子衣服上的横幅也是红色的,这意味着孩子将来可以升官,赶走牛鬼蛇神。当你系上一条绿色丝带时,它意味着祝你的孩子将来婚姻美满。

 

 

03행운을 건져 올리는 복조리

 抓住好运的笊篱(zhào lí)

 

 

笊篱本来是淘米的时候用的工具,在新年的时候韩国人会用笊篱来表示装满福气的意思。 每家每户都会把火柴、麦芽糖等有着幸福寓意的物品放在笊篱里,然后挂在门边的墙上,有祈福的含义,同时也有把坏事涮掉,留下福气的意思。 所以在买福笊篱的时候人们不会砍价,因为会带来财运,所以大家都不会计较。买的越早福就来得越多,所以正月里早早出去的时候就会看到大家都把福笊篱准备好了。

 

笊篱最初是淘米时使用的工具。在新的一年里,韩国人会用笊篱来表示充满幸福。每家每户都会把火柴、麦芽糖和其他幸福的东西放在栅栏里,挂在门旁的墙上,这意味着祈祷祝福。同时,它也意味着洗去坏事,留下祝福。因此,在购买笊篱时,人们不会讨价还价,因为它会带来财富,所以每个人都不会在意。你买得越早,得到的祝福就越多,所以当你在正月早早出门时,你会看到每个人都准备好了祝福的笊篱。



 

 

 04나이와 복을 삼키는 떡국만둣국



吞下”年龄和福气的年糕饺子汤





 

韩国人必须在正月的第一天早上吃年糕汤,所以人们过去称它为“添岁饼(又长大了一岁)”。

年糕汤主要是先蒸年糕,然后选长条年糕,这意味着健康长寿。像铜币一样的圆形年糕也意味着财富。饺子汤以前在中国新年的意思是“把福气包起来吃”。高丽时代传入了韩国,所以现在韩国人也把年糕汤和饺子汤混合在一起。



 

 05정초에 마시는 차가운 세주



正月要喝清凉的岁酒

 

 

除夕(大年三十)的时候,每家每户都会按照扫墓的顺序,喝叫做“岁酒”的酒。 所以初一的早晨从年纪小的人开始,每人喝一杯,“岁酒不温”是这个习俗的特点。 屠苏酒和椒柏酒是在岁酒里放药材的酒,人们相信喝这种药酒的话会驱除厄运,不会生病,健康长寿。

 





 06특별한 의미를 담은 민속놀이



包含了特殊含义的民俗游戏——翻板子





这个游戏的意思是表达对丰年的美好祝愿——板子意味着土地,投掷板子象征着四季的变化,这关系到粮食的收成和农业工作的顺利进行。这个游戏的意思是“如果你未婚时没有玩跷跷板,生完孩子后就不能玩”,或者“如果你在正月玩的话,一年内不会生病,安全健康”的寓意。

韩国过新年的习俗原来是这样啊

最后一会外语的小会会送大家几句新年的祝福!

希望大家来年诸事顺遂!

새해  많이 받으세요!   

新年快乐!

새해에는 소망하는  모두 이루세요!

祝您新年心想事成!

새해에는 행운과 평안이 가득하기를 기원합니다

祝您新年平安幸运!

가족 모두 행복한   보내세요

祝您和家人度过幸福的一年! 

새해에도 웃음 가득한   되세요

祝您新年充满笑容!

 


搜索